
La Liga Gaélica
El impulso definitivo lo recibió la lengua después de la fundación de la Conradh na Gaedhilge (Liga Gaélica) en 1893, reforzada en 1900 con la revista An Shan van Vocht (La pobre anciana), de Francis Biggar, anticuario de Arbmagh, Ethna Carbery y Alice Milligan (1866-1953), protestantes de Ulster interesados en el estudio del gaélico. Así destacarán autores como Douglas Hyde An Craoibhin Aoibhinn (La bella rama, 1860-1949), de origen inglés y protestante; Padraig O’Conaire (1883-1928), quién aprendió irlandés en St Enda, con las narraciones cortas Síol Eabha (1922) y Scothscéalta (1956) y Tomás Ó Criomhtháin, (Thomas O’Crohan, 1856-1937), autor de la narración corta An tOiléanach (El isleño, 1929); Aindrias Ó Baoighill Fiach Fánach (1888-1972) con las narraciones Sgéilíní na Finne y Cnuasach na Finne (1928). Peig Sayers (1873-1958), con Peig (1936) y Machnamh Seanmhná. Pádraig Ó Siochfhradha con Jimín Mháire Thaidhg. Peigí Rose (Seán Ó Gallchóir) con Peigí ar ‘Mháire y An Chéad Chnuasach.
Después de la independencia
En 1914 el héroe del Levantamiento de Pascua Terence MacSwiney fundó la revista Tiana Tail, y después de la independencia aparecieron las revistas Comhar (Cooperación), Bealoideas (1927) y Feasta (Fiesta). Desde entonces destacaron como autores gaélicos Piaras Beaslaí (1883-?) con el drama teatral An sgaothaire (1936), Liam O’Flaherty, autor en inglés que escribió en gaélico las narraciones Duil (1953); Criostoir O’Floinn (1927), con el poema An claimhgeal (1953); Tagh O’Donnchadha (1874-1949), editor de Banba (1901-6) y profesor de irlandés, autor de Caitheamb aimsire (1918) y el estudio Prosoid gaedhilge (Prosodia gaélica, 1925); Mairtin O’Cadhain (1907-1970) militante del IRA y autor de los poemas Cré na cille (El polvo del cementerio, 1954).
Brendan O’Beahain (Brendan Behan, 1923-1964) militante del IRA, autor del drama An giall (El hospedaje, 1957); Brian O’Nuallain (Flann O’Brien, 1911-1966) con An béal bocht (La pobre anciana, 1941); Sean O’Tuama (1926-2000), profesor universitario autor de Gunna Cam agus Slabhra Óir (Fusil torcido y cadena de oro, 1967) y los poemas Faoileán na Beatha (La golondrina de la vida, 1962) y An Duanaire, Poems of the Dispossessed 1600-1900 (1985); Máirtín O’Díreáin (1910-1988) con la compilación Danta aniar (1942); Seán Ó Ríordáin (1916-1977).
Autor de los poemas Seanmóintí (Sermones), Na Leamhain (Las pulgas), A Theanga Seo Leath-Liom (Oh Lengua medio mía), An Lacha (El pato), Adhlacadh mo Mháthar (El entierro de mi madre), Reo (Helado), y otras; Micheal Mac Liammoir (1899-1978), actor y autor de 300 piezas de teatro como Diarmuid agus Gráinne (1935); Máire Mhac an tSaoi (1922- ) con An Cion go dtí Seo (1987); Diarmaid Ó Súilleabháin (1932-1985) redactor a An Phoblacht y autor de Trá agus Tuilleach (1967); Muiris O Súilleabháin (1904-1950) con Fiche Bliain ag Fás (Veinte años de crecimiento, 1933) y Laim-leabhar bealoiseara Eireann (Libro de Folclore Irlandés); Breandan O’Buachalla, con Im Beal Feirste Cos cuin y Padrais Breadnac, con Ceol ar sínsear (1934). Pádhraic Óg Ó Conaire (1893-1971) con Seóid ó’n Iarthar Ordha (1924) y Ean Cuideáin (1936).
Otros autores posteriores, algunos de ellos tanto en irlandés como en inglés, son Seamus O’Grianna (1892-1962), Seosamh Mac Grianna (Jim Green 1901-1990), antiguo militante del IRA y traductor de la editorial An Gum, autor de Fáinne an Eae (1925), Eoghan Ó Tuairisc (Eugene Rutherford Louis Watters, 1918-1982), con Dé Luain (1966), Rogha an Fhile (1974); Tomas O’Floinn con Cion Fir, Breandan O’Doibhlinn (Brendan Devlin, 1931) crítico y poeta, con Néal Maidne agus Tine Oíche (1964); Liam O’Muirthile (1952) con Tine Chnámh (1984) y Dialann Bóthair (1992); y Biddy Jenkinson (1949) con Amhras Neimhe (1997); Pearse Hutchinson (1927) con Le Cead na Gréine (1989); Caitlín Maude (1941-1982), Mícheál í hAirtnéide/Hartnett (1941-1999) con Adharca Broic (1978); Mícheál Ó Siadhail (1947-) con Éagnairc (Réquiem), Nuala Ní Dhomhnaill (1952) con Féar Suaithinseach (1984); Cathal Ó Searcaigh (1956) con An Bealach ‘na Bhaile (Regreso a casa, 1983) y Súile Shuibhne (1983); Gabriel Rosenstock (1949) con Oráistí (1991) y Rogha Rosenstock (1994), y Louis de Paor (1961-). Otros autores modernos son Pádraig Ó Snodaigh (1935) con Ó Pharnell go Queenie (1991).
Cumba agus Cumann (1985), y Cúl le Cúl (1988). Deirdre Brennan (1934), Tomás Mac Síomóin (1938), Mícheál Ó Siadhail (1947), Dáithí Ó hOgáin (1949), Michael Davitt (1950) y Colm Breathnach (1961). En drama, Máiréad Ní Ghráda (1899-1971), Séamas Ó Néill (1910-1981), en novela Donncha Ó Céileachair (1918-60), Seán Mac Mathúna (1936), Pádraic Breathnach (1942), Pádraig Ua Maoileoin (1913), Dónall Mac Amhlaigh (1926-89), Breandán Ó hEithir (1930-90), Pádraig Standún (1944), Alan Titley (1947), Pádraig Ó Cíobháin (1951), Ciarán Ó Coigligh (1952), Séamus Mac Annaidh (1964), Pádraig Mac Fhearghusa, Liam Mac Uistin (1938), Gréagóir Ó Dúill (1946) y Lorcán S. Ó Treasaigh (1957).
Con información de Wikipedia
Relacionadas:
Irlanda y su cultura Fernando Amantini Kmv Venezuela 2022
Carlos Amantini 2021-2022 Irlanda y su cultura